Farz Namaz ke baad ki Duain – Qurani Duayen
It is the Sunnah of the Prophet of Allah
Muhammad
(peace be upon him) to recite these supplications after every prayer. It is
the responsibility of every Muslim man and woman to remember these duas and recite after
every prayers.
> Dua after Adhan - Azan ke baad ki Dua
Remembrance after Prayers – Namaz ke baad ki dua
Namaz ke baad ki Dua – 1
اَللّہُ اَکْبَرُ ، أَسْتَغْفِرُ اللّه
اردو ترجمہ: اللہ
سب سے بڑا ہے ، میں اللہ سے معافی مانگتاہوں
English translation: Allah is greatest, I ask
Allah for forgiveness. (Three times)
Namaz ke baad ki Dua – 2
اَللّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ ، وَمِنْكَ السَّلَامُ ، تَبَارَكْتَ
يَا ذَا الجَلالِ وَالإكْرامِ
اردو ترجمہ: اے
اللہ تو ہی سلامتی والا ہےاور تیری ہی طرف سے سلامتی ہے تو بہت بابرکت ہے اے بڑی
شان اور عزت والے
English translation: O Allah, You are
As-Salam (Peace), From You is all peace, blessed are You O Possessor of majesty
and honour.
Namaz ke baad ki Dua – 3
اَللہمَّ لَا مَانِعَ لِمَا اَعْطَیْتَ وَلَا مُعْطِیَ لِمَا مَنَعْتَ
وَلایَنْفعُ ذَالجدِّ مِنکَ الجدّ
اردو ترجمہ: اے
اللہ ! اس چیز کو کوئی روکنے والا نہیں جو تو عطا کرے اور جس چیز کو تو روک لے اس
کو کوئی دینے والا نہیں اور کسی صاحب حیثیت کو اس کی حیثیت تیرے ہاں فائدہ نہیں دے
سکتی۔
English translation: O Allah! None can deny
that which You bestow, and none can bestow that which You hold back, and the
greatness of the great will be of no avail to them against You.
Namaz ke baad ki Dua – 4
لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ،لَهُ المُلكُ
وَلَهُ الحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَئٍ قَدِيْرٍ،
اردو ترجمہ: اللہ
کے سوا کوئی معبود نہیں وہ اکیلا ہے اس کا کوئی شریک نہیں اسی کی بادشاہت ہےاور
اسی کیلئے سب تعریف ہے اور ہر چیز پر کامل قدرت رکھتاہے۔
English translation: There is no true god
except Allah. He is One and He has no partner with Him, His is the sovereignty
and His is the praise, and He is Omnipotent.
Namaz ke baad ki Dua – 5
لا حَولَ وَلا قوَّةَ إلَّا بِالله،لَا إلهَ إلا اللّهُ،ولا نَعبُدُ
إلَّا إيَّاهُ ، لَه النِّعمةُ وَلهُ الفَضلُ ،وَلهُ الثَّناءُ الحَسنُ،
لَا
إِلهَ إلَا اللّهُ مُخْلِصيْنَ لَهُ الدِّيْنَ وَلَو كَرِهَ الْكَافِرُونَ
اردو ترجمہ: برائی
سے بچنے کی ہمت ہے نہ نیکی کرنے کی طاقت
مگر اللہ کی توفیق ہی سے۔ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور ہم صرف اسی کی عبادت
کرتے ہیں، اسی کی طرف سے انعام ہے اور اسی کیلئے فضل ہے اور اسی کیلئے بہترین ثناء
ہے۔ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں، ہم اسی کیلئے بندگی کو خالص کرنے والے ہیں خواہ
کافر اسے ناگوار سمجھیں۔
English translation: There is no might nor
power except with Allah, none has the right to be worshipped except Allah and
we worship none except Him. For Him is all favor, grace, and glorious praise.
None has the right to be worshipped except Allah and we are sincere in faith
and devotion to Him although the disbelievers detest it.
سُبْحَانَ اللّهِ ، اَلحَمْدُ لِلّهِ ، اَللّهُ
أكْبَر
اردو ترجمہ: اللہ
پاک ہے ، سب تعریف اللہ کیلئے ہے، اللہ سب سے بڑا ہے
English translation: How perfect Allah is, all
praise is for Allah, and Allah is the greatest.’ (thirty-three times)
After reading these thirty three time you need
to read following dua one time.
Namaz ke baad ki Dua – 6
لَا إِلهَ إِلَّا اللّهُ وَحْدَه لَا شَرِيْكَ لَه ، لَهُ المُلْكُ
وَلَهُ الحَمْدُ وَهُوَ عَلى كُلِّ شَيءٍ قَدِير
اردو ترجمہ: اللہ
کے سوا کوئی معبود نہیں وہ اکیلا ہے اس کا کوئی شریک نہیں اسی کی بادشاہت ہےاور
اسی کیلئے سب تعریف ہے اور ہر چیز پر کامل قدرت رکھتاہے۔
English translation: There is no true god
except Allah. He is One and He has no partner with Him, His is the sovereignty
and His is the praise, and He is Omnipotent.
Ayatul kursi after Salah
اَللّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ
تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ
مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ
أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ
بِمَا شَاء وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ
حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
اردو ترجمہ: اللہ
اس کے سوا کوئی معبود نہیں، زندہ ہے قائم و دائم، نہ اس کو اونگھ آ سکتی ہے نہ
نیند، آسمانوں اور زمین میں جو کچھ بھی ہے سب اسی کا ہے، ایسا کون ہے جو اس کی
اجازت کے سوا اس کے ہاں سفارش کر سکے، تمام حاضر اور غائب حالات کو جانتا ہے، اور
سب اس کی معلومات میں سے کسی چیز کا احاطہ نہیں کر سکتے مگر جتنا کہ وہ چاہے، اس
کی کرسی سب آسمانوں اور زمین پر حاوی ہے، اور اللہ کو ان دونوں کی حفاظت کچھ گراں
نہیں گزرتی، اور وہی سب سے برتر عظمت والا ہے۔
English translation: Allah! There is none
worthy of worship but He, the Ever Living, the One Who sustains and protects
all that exists. Neither slumber nor sleep overtakes Him. To Him belongs
whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is he that can
intercede with Him except with His Permission? He knows what happens to them in
this world, and what will happen to them in the Hereafter. And they will never
compass anything of His Knowledge except that which He wills. His Throne
extends over the heavens and the earth, and He feels no fatigue in guarding and
preserving them. And He is the Highest, the Greatest.
0 Comments
Post a Comment